-
1 practice makes perfect
посл.≈ навык мастера ставит, дело мастера боится [первонач. use makes perfect; этим. лат. usus promptum facit]...stepping gently up, he kissed Margaret with a friendly kiss. She awoke, and perfectly understanding the thing, she said, ‘For shame of yourself. Jem. What would Mary say?’ Lightly said, lightly answered. ‘She'd nobbut [= no but] say, practice makes perfect.’ (E. Gaskell, ‘Mary Burton’, ch. 5) —...Джем, осторожно наклонившись, дружески поцеловал Маргариту. Она проснулась и сказала: - Как вам не стыдно, Джем! А Мэри? На шутливый вопрос последовал такой же ответ. - Она только и сможет сказать: повторение - мать учения.
Bradley: "...I've 'ad to do with a good many young ladies in my time. I can't off and remember one as was quicker than Miss Grange." Miss Grange: "Well, practice makes perfect, they say." (W. S. Maugham, ‘Sheppy’, act 1) — Брэдли: "...в моей парикмахерской работало много молодых маникюрш. Но никто не работал быстрее, чем мисс Грендж." Мисс Грендж: "Дело мастера боится, знаете ли."
Dickon aimed five shafts from the usual distance, and three of them found the aim... ‘Practice makes perfect - make up your mind to get five out of five next week.’ (G. Trease, ‘Bows Against the Barons’, ch. III) — Дикон прицелился и с обычного расстояния выпустил пять стрел. Три из них попали в цель... - Навык мастера ставит. Следующий раз давай пять из пяти.
-
2 he works best who knows his trade
Пословица: дело мастера боится, дело мастера боится (дословно: Лучше всех работает тот, кто знает свое дело)Универсальный англо-русский словарь > he works best who knows his trade
-
3 the workman is known by his work
посл.(the workman is known by his work (тж. the work shows the workman))мастера видно по работе; ≈ дело мастера боитсяLarge English-Russian phrasebook > the workman is known by his work
-
4 He works best who knows his trade.
<03> Лучше всех работает тот, кто знает свое дело. Ср. Дело мастера боится.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > He works best who knows his trade.
-
5 he works best who knows his trade
посл.Лучше всех работает тот, кто знает свое дело.ср. Дело мастера боится.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > he works best who knows his trade
-
6 a good workman does not quarrel with his tools
Пословица: дело мастера боитсяУниверсальный англо-русский словарь > a good workman does not quarrel with his tools
-
7 as the workman so is the work
Пословица: дело мастера боитсяУниверсальный англо-русский словарь > as the workman so is the work
-
8 clever hands make light work
Пословица: дело мастера боитсяУниверсальный англо-русский словарь > clever hands make light work
-
9 the good workman does a good job
Пословица: дело мастера боитсяУниверсальный англо-русский словарь > the good workman does a good job
-
10 used as praise words or as jocular self- advertising to mean: good hands always make good things such carpenters, such chips
Пословица: дело мастера боитсяУниверсальный англо-русский словарь > used as praise words or as jocular self- advertising to mean: good hands always make good things such carpenters, such chips
См. также в других словарях:
Дело мастера боится. — (а иной мастер дела боится). См. УЧЕНЬЕ НАУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
дело мастера боится — нареч, кол во синонимов: 1 • в умелых руках дело спорится (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
дело мастера боится — Каков мастер, такова и работа. Ср. Всякая работа мастера хвалит . Ср. Недаром говорится, Что дело мастера боится. Крылов. Щука и Кот. Ср. Так вот я вам взял да и сказал (каким родом поверну это дело)! Нашли дурака!.. Дело мастера боится!... Это… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Дело мастера боится — Дѣло мастера боится. Каковъ мастеръ, такова и работа. Ср. «Всякая работа мастера хвалитъ.» Ср. Не даромъ говорится, Что дѣло мастера боится. Крыловъ. Щука и Котъ. Ср. Такъ вотъ я вамъ взялъ, да и сказалъ (какимъ родомъ поверну это дѣло)! Нашли… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
в умелых руках дело спорится — нареч, кол во синонимов: 1 • дело мастера боится (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
дивен рукодел в деле познается — (Дело явит деятеля.) Ср. A l oeuvre on connait Partisan. La Fontaine. 1, 21. Ср. От величия красоты создания сравнительно познается Виновник бытия их. Ср. Римл. 1, 20. Ср. Деян. 14, 17. Премудр. Соломона. 13, 5. См. дело мастера боится … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
УЧЕНЬЕ - НАУКА — Кто хочет много знать, тому надо мало спать. Идти в науку терпеть муку. Без муки нет и науки. Учить в долбежку, долбить, зубрить, вызубрить от доски до доски. Учился читать да писать, а выучился петь да плясать. Кто по толкам, а кто по складам.… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Щепкин, Михаил Семенович — артист Московской императорской сцены; род. 6 ноября 1788 г. в селе Красном, что на речке Пенке, Обоянского уезда Курской губернии, в крепостной семье графов Волькенштейнов, у которых отец его, Семен Григорьевич, был дворовым человеком… … Большая биографическая энциклопедия
Репертуар Московского Малого театра XIX века — Основная статья: Репертуар Московского Малого театра Здесь представлен список постановок Московского академического Малого театра России за XIX век[1][2][3][4][5][6][7][8] … Википедия
БОЯТЬСЯ — БОЯТЬСЯ, баиваться кого, чего; страшиться, опасаться, робеть, пугаться, трусить; не доверять, сомневаться, остерегаться. Боязнь жен. страх, опасение, робость. Боязный, страшный, опасный, ненадежный; боязноватый, более употр. нареч., небезопасный … Толковый словарь Даля
Песни мёртвых — Песни мёртвых … Википедия